FACUNDO CABRAL – PENSAMIENTOS

Categorías:Uncategorized

Audiolibros en español

Una web impresionante (porque la realiza una persona) de audiobooks: Albalearning

Categorías:Literatura

Bucarest

Bucarest, la capital de Rumania, es una ciudad preciosa. Aqui os dejo un blog con imagenes de hoy y del siglo pasado del “pequeño Paris”: Bükres Blog.

Categorías:Rumania

Herta Müller, la galardonada con el Nobel de Literatura 2009

Herta Müller nació el 17 de agosto de 1953 en Niţchidorf, Banat, un lugar germanohablante de la región de Timisoara, en Rumanía. Estudió filología germánica y rumana en la Universidad del Oeste de Timisoara entre 1973 y 1976. En 1987 se exilió a Alemania, a Berlín. Es miembro de la Academia alemana de Lengua y Literatura. Sus libros tratan sobre la opresión en dictaduras, así como sobre la situación de los exiliados como ella misma.

Traducciones al español:

En tierras bajas” (Niederungen)- Siruela (1990)

El hombre es un gran faisán en el mundo” (Der Mensch ist ein grosser Fasan auf der Welt) – Siruela (1992)

“La piel del zorro” (Der Fuchs war damals schon ein Jäger) – Plaza&Janés (1996)

“La bestia del corazón” (Herztier) – Mondadori (1997)

En una entrevista, Herta Müller explica su relación con la cultura rumana.

Otros articulos sobre el tema:

Nota biobibliográfica

Herta Müller, premio Nobel, de José Manuel Martínez Cano en laverdad.es

La alemana Herta Müller logra el Premio Nobel de Literatura, en elmundo.es

“Me he quedado muda”, en El Pais.com

La escritora alemana de origen rumano Herta Müller gana el Premio Nobel de Literatura, en rtve.es

La rumano-alemana Herta Müller gana por sorpresa el Nobel de Literatura, en abc.es

¿Quién coño es Herta Müller?, en soitu.es

Herta Müller, Premio Nobel de Literatura 2009, en El Cultural.es

Herta Müller, Nobel, buena literatura y mensaje politico, por Carlos Decker Molina en Fondo Negro

La rumana Herta Müller gana el Nobel de Literatura, en El Mundo AP

La laureada germano-rumana Herta Müller se siente una apátrida, en Vanguardia

La mirada herida de Herta Müller, por Gabriela Adamesteanu en El pais.com

Ahora mismo se estan traduciendo al valenciano los libros El hombre es un gran faisán en el mundo (‘L’home és un gran faisà en el món) y La bestia del corazón (La bèstia del cor) en la editorial Bromera.

Categorías:Rumania

Poesia rumana

Hay varias páginas de poesías traducidas del rumano en Internet.

La Profesora Catalina Iliescu de la Universidad de Alicante ha traducido poemas del poeta Marin Sorescu. Las poesías se pueden leer en la página de la Fundación Marin Sorescu.

Carlos Rouen Menard, poeta argentino, ha dedicado en Literalmente Correcto una páginaa Tristan Tzara, el fundador del Dadaismo. Otros poemas del mismo autor se encuentran en Amediavoz. En Cuadernos hispanoamericanos , en el web de Cervantes Virtual, hay otra traduccion de los poemas rumanos de Tristan Tzara.

En Enfocarte, Joaquín Garrigós es el coordinador de una antología de poesía rumana contemporánea. Antología reeditada con añadidos en Poéticas. Mas traducciones de Joaquín Garrigós aqui tambien.

María Jesús Ruiz, profesora de Literatura Española en la Universidad de Cádiz, traduce en su blog, Asonante, una muestra de poesia rumana popular

Una antología de poesia rumana de Angelica Lambru, El muro del silencio, se encuentra en Google Books. Aunque han quitado algunas paginas, todavía quedan muchos poemas completos.

Categorías:Rumania

Rumania en la web

Categorías:Rumania

Cero censura!

Despues de la censura de la exposición de fotos en el MuVIM (Museo Valenciano de la Ilustracion y la Modernidad) que se ha terminado con la despedida del director del Museo, el presidente de la Generalitat Valenciana repite y según dicen los medios de comunicación ha llamado al rector de la Universidad de Valencia para censurar esta vez una obra de teatro. Llamada “Zero responsables”, esta obra de teatro reúne  a más de 40 de profesionales  y se refiere al accidente del metro de Valencia. El problema es que los artistas están parodiando al presidente de la Generalitat y a su mujer. De momento veo que la obra de teatro aparece en el programa del Centre Cultural La Nau de la Universidad, incluso tiene un éxito tremendo. La consellera de cultura Trini Miró ha señalado al periódico Levante “su mal estar” por estos hechos.

Categorías:Uncategorized
Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.